Beispiele für die Verwendung von "raisons" im Französischen mit Übersetzung "reason"

<>
J'ai mes propres raisons. I have my own reasons.
Pour des raisons de sécurité For security reasons
Il donna brièvement ses raisons. He gave his reasons in brief.
Elle nous a expliqué ses raisons. She indicated her reasons to us.
J'ai refusé pour des raisons personnelles I declined for personal reasons.
Les raisons de notre échec sont les suivantes. The reasons of our failure are the following.
Il avait toutes les raisons de le faire. He had every reason for doing so.
Elle quitta l'école pour des raisons de santé. She quit school for health reasons.
Nous avons toutes les raisons de le croire innocent. We have every reason to believe him innocent.
Par là-dessus, il y a d'autres raisons. In addition to this, there are other reasons.
De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable. Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
Il a de bonnes raisons d'être très en colère. He has good reason to get very angry.
Pour quelles raisons pratiquez-vous la médecine chinoise au Royaume-Uni ? What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK?
Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point. The heart has its reasons, which reason does not know.
C'est l'une des raisons pour lesquelles j'adore Tatoeba. This is one of the reasons why I love Tatoeba.
Il a toutes les raisons d'être fier de son fils. He's every reason to be proud of his son.
Il y a de nombreuses bonnes raisons de ne pas le faire. There are many good reasons not to do it.
C'est une des raisons pour lesquelles je ne le referai plus jamais. That's one reason why I'll never do it again.
J'ai toutes les raisons de croire qu'il est innocent de ce crime. I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchés ? Have you been told the reasons why we didn't hire you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.