Beispiele für die Verwendung von "ramener calme" im Französischen

<>
Elle a perdu son calme et m'a crié dessus. She lost her temper and shouted at me.
Pourrais-tu me ramener chez moi, s'il te plait ? Could you please take me back home?
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
Je compte sur toi pour ramener une salade. I'll be counting on you to bring a salad.
Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante. My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.
Quand devrais-je ramener la voiture ? When should I return the car?
Reste calme et fais de ton mieux. Stay calm, and do your best.
Si tu vas à la bibliothèque cet après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour moi, tant que tu y es ? If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
C'est calme ici la nuit. It is quiet here at night.
Merci de le ramener demain. Please bring it back tomorrow.
Tom essaya de rester calme. Tom tried to keep calm.
Si tu vas à la bibliothèque cette après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour moi, tant que tu y es ? If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
Elle est d'un naturel calme. She's a quiet person.
Essayer de le ramener serait imprudent. To try to bring it back would be foolish.
Ne vous laissez pas dominer par vos émotions. Restez calme ! Don't let your emotions rule you. Be calm!
Pourriez-vous me ramener chez moi, je vous prie ? Could you please take me back home?
Un peu de calme, s'il vous plait. Please be quiet, everybody.
Si vous allez à la bibliothèque cet après-midi, voudriez-vous alors, s'il vous plait, ramener deux livres pour moi, tant que vous y êtes ? If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
Restez calme et faites de votre mieux. Stay calm and do your best.
Si vous vous rendez à la bibliothèque cette après-midi, voudriez-vous alors, je vous prie, ramener deux livres pour moi, tant que vous y êtes ? If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.