Beispiele für die Verwendung von "rassemblé" im Französischen

<>
Le romancier a rassemblé des documents pour son travail. The novelist gathered materials for his work.
Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent. Carl Sagan gathered information about our planet onto a disk and sent it into space, so that other intelligent beings would find it.
Une foule se rassembla sur le lieu. A crowd gathered at the scene.
Elle rassembla finalement le courage pour lui demander davantage d'argent. She finally mustered up the courage to ask him for more money.
L'anthropologue rassemble les tessons de poterie qu'elle a déterrés sur le site de fouilles. The anthropologist is piecing together pottery shards she unearthed at the excavation site.
Je rassemblerai une bonne quantité de données scientifiques pour corroborer ma thèse. I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument.
Il rassembla ses enfants autour de lui. He gathered his children around him.
Des douzaines d'étudiants se rassemblèrent là. Dozens of students gathered there.
Des milliers de personnes se rassemblèrent là. Thousands of people gathered there.
Une foule se rassembla sur le lieu. A crowd gathered at the scene.
Des douzaines d'étudiants se rassemblèrent là. Dozens of students gathered there.
Des milliers de personnes se rassemblèrent là. Thousands of people gathered there.
Elle rassembla les débris de l'assiette brisée. She gathered the pieces of the broken dish.
Bientôt une foule se rassembla autour de lui. A crowd soon gathered around him.
Il rassembla le courage de décliner la proposition. He gathered the courage to decline the offer.
L'écureuil était occupé à rassembler des noisettes. The squirrel was busy gathering nuts.
Des personnalités littéraires remarquées se rassemblèrent hier soir. Noted literary personalities gathered together last evening.
Bientôt une foule se rassembla autour de lui. A crowd soon gathered around him.
Des personnalités littéraires remarquées se rassemblèrent hier soir. Noted literary personalities gathered together last evening.
Je rassemble des informations sur la qualité des produits. I gather information about the quality of goods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.