Beispiele für die Verwendung von "redoubler une classe" im Französischen

<>
Ils créèrent une classe de langue japonaise pour les réfugiés. They established a Japanese language class for the refugees.
Il a sauté une classe. He skipped a grade.
Maîtriser une classe requiert toutes vos aptitudes d'enseignant. To control a class calls for all your skills as a teacher.
Il sauta une classe. He skipped a grade.
J'étais appelé dans une classe d'anglais. I was called on in English class.
Le premier que je prends en train de jouer à un jeu vidéo, de parler sur QQ, de lire des articles sur Kaixin, il prend la porte. C'est une salle de classe, pas un cyber-café. The first person that I see playing a video game, chatting on QQ, or reading articles on Kaixin is shown the door. This is a classroom, not a cybercafé.
C'est une andouille de première classe, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement. She is a massive dimwit and inherently apathetic and incapable of rational thought.
Tom a eu une retenue pour avoir parlé en classe. Tom was given detention for talking during class.
S'il vous plait réservez-moi une chambre dans un hôtel de première classe. Please book me a room in a first-class hotel.
À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe. In the style of conceited people, he lards his sentences with ill-digested English words. A kind of failed dandy, deprived of class.
Quand je travaillais dans une école publique, j'avais de dix à quinze étudiants par classe. When I was working for a public school, I had ten-fifteen students in a class.
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe. His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
Toute la classe est présente une fois par semaine. The whole class is present once a week.
Elle est douée à ça mais elle n'a pas la classe. She's pretty good at it, but she lacks class.
Si vous êtes recalé à cet examen, vous devrez redoubler. If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.
Il y a une bonne chance qu'il vienne. There's a good chance that he'll come.
Combien y a-t-il de garçons dans la classe ? How many boys are there in this class?
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
Pourquoi vous êtes-vous absentés de la classe hier ? Why did you absent yourself from class yesterday?
Il lui a confectionné une étagère. He made her a bookshelf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.