Beispiele für die Verwendung von "refuser combat" im Französischen

<>
Il y a un combat de coq dans la cour. There's a cockfight in the courtyard.
Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste. You should have refused such an unfair proposal.
Le combat est terminé. The fight is over.
Je vais vous faire une proposition que vous ne pouvez pas refuser. I'm going to make you an offer that you can't refuse.
Je te défonce au combat de pouces quand tu veux. I pound you at thumb wars anytime.
Refuser le bakchich fut très avisé de sa part. It was very sensible of him to reject the bribe.
Le robot de combat JA est devenu fou. The battle robot JA went berserk.
Robert était tellement occupé qu'il a dû refuser une invitation de jouer au golf. Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
Certains hommes sont tués, d'autres blessés, et d'autres sont déclarés disparus au combat. Some men are slained, others wounded, others reported missing in action.
Quand Sony est revenu avec une proposition de 2 milliards, CBS n'a pas pu refuser. When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.
Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol. Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.
Tu as eu tort de refuser son aide. You were wrong to refuse his help.
Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale. The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
On m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser. They gave me an offer that I couldn't refuse.
Une foule se massa pour regarder le combat. A crowd collected to watch the fight.
Refuser l'iniquité linguistique, ce n'est pas être paranoïaque. Refusing linguistic injustice doesn't make you a paranoid schizophrenic.
N'abandonnez pas le combat ! Don't give up the fight.
Je ne vois pas comment je peux refuser. I don't see how I can refuse.
Lorsque deux armées se rencontraient, elles s'alignaient et se livraient à un combat rangé. When two armies met, they drew up and fought a pitched battle.
Elle a essayé de le convaincre de ne pas refuser l'offre. She tried to persuade him not to decline the offer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.