Beispiele für die Verwendung von "relever nez" im Französischen

<>
Elle se fait le nez. She's picking her nose.
Je lui ai demandé de relever les chiffres du compteur. I asked her to slowly read off the numbers on the meter.
Pinocchio dit : "Maintenant mon nez va s'allonger". Pinocchio says: "Now my nose will grow."
J'aime ajouter du basilic pour relever ma sauce spaghetti. I like to add basil to season my spaghetti sauce.
Il m'a pété le nez ! He broke my nose!
Il pensait qu'il pourrait relever le défi, mais finalement il n'a juste pas été à la hauteur. He thought he was up to the challenge but in the end he just couldn't cut the mustard.
Mes lunettes glissent constamment au bout de mon nez. My glasses keep slipping down my nose.
Un moyen économique d'explorer le système solaire consistait à envoyer des milliers de sondes robotisées pour relever les données des corps célestes. A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data.
Le doigt s'approche de l'extrémité du nez. The finger approaches the tip of the nose.
J'ai le nez qui coule. I have a runny nose.
J'ai dormi le nez dans l'oreiller. I slept lying on my face.
Tu parles du nez. You are talking through the nose.
Je sens avec mon nez. I smell with my nose.
Pour réussir à faire parler la timide Kyoko à une fête, il faut lui tirer les vers du nez. Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
Elle a un grand nez. She has a long nose.
Tiens, un mouchoir. Ton nez coule. Take a tissue, your nose is running.
Ne fourre pas le nez dans un vase étranger. Don't stick your nose where it doesn't belong.
Jusqu'à quelle profondeur arrives-tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Le nez de Cléopâtre eut-il été plus court, la face du monde en aurait été changée. If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
Très peu d'hommes gros ont de longs nez. Very few fat men have long noses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.