Beispiele für die Verwendung von "remarqué" im Französischen

<>
Il a remarqué ma présence. He noticed my presence.
J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
As-tu remarqué un changement ? Did you notice any change?
Avez-vous remarqué sa nouvelle robe ? Did you notice her new dress?
Je n'ai pas remarqué sa sortie. I didn't notice him go out.
J'ai remarqué qu'il avait arrêté. I noticed that he had stopped.
J'ai remarqué que ses mains tremblaient. I noticed her hands shaking.
Il l'a tout de suite remarqué. He noticed straight away.
Je l'ai remarqué, assis dos au mur. I noticed him sitting with his back against the wall.
Il a remarqué une lettre sur le bureau. He noticed a letter on the desk.
Je n'ai pas remarqué qu'il était sorti. I didn't notice him go out.
Ils n'ont pas remarqué l'augmentation du bruit. They didn't notice the increase in noise.
Je l'ai remarqué, assis le dos au mur. I noticed him sitting with his back against the wall.
C'est intéressant que personne n'a remarqué l'erreur. It is interesting that no one noticed that mistake.
J'ai remarqué quand tu es entré dans ma chambre. I noticed you entering my room.
Nous avons remarqué que l'homme entrait dans sa chambre. We noticed the man enter her room.
J'ai remarqué qu'elle était assise au premier rang. I noticed that she sat in the front row.
J'ai remarqué qu'un petit animal gris nous regardait. I noticed that a small gray animal was looking toward us.
Je n'ai pas remarqué la façon dont elle était habillée. I did not notice how she was dressed.
Ma mère a remarqué que mes pieds n'étaient pas propres. My mother noticed that my feet weren't clean.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.