Beispiele für die Verwendung von "remarquent" im Französischen

<>
Les gens remarquent chacun de ses mouvements. People notice every move he makes.
Personne ne remarqua son absence. Nobody noticed her absence.
Des personnalités littéraires remarquées se rassemblèrent hier soir. Noted literary personalities gathered together last evening.
L'enseignant fit remarquer les fautes grammaticales commises par les étudiants. The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Il a remarqué ma présence. He noticed my presence.
Ma mère remarqua que mes pieds n'étaient pas propres. Mother noted that my feet were not clean.
As-tu remarqué un changement ? Did you notice any change?
Je remarquai qu'il avait arrêté. I noticed that he had stopped.
Avez-vous remarqué sa nouvelle robe ? Did you notice her new dress?
Il est forcé de remarquer votre erreur. He's bound to notice your mistake.
Il courut à côté, sans la remarquer. He ran past without noticing her.
Il était trop occupé pour le remarquer. He was too busy to notice it.
Je n'ai pas remarqué sa sortie. I didn't notice him go out.
J'ai remarqué qu'il avait arrêté. I noticed that he had stopped.
J'ai remarqué que ses mains tremblaient. I noticed her hands shaking.
Il l'a tout de suite remarqué. He noticed straight away.
Je l'ai remarqué, assis dos au mur. I noticed him sitting with his back against the wall.
Il a remarqué une lettre sur le bureau. He noticed a letter on the desk.
Elle le dépassa en marchant, sans même le remarquer. She walked past him without even noticing him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.