Beispiele für die Verwendung von "rendent" im Französischen

<>
Les politiciens italiens me rendent furieux. Italian politicians make me mad.
Les rousses me rendent dingue ! Redheads drive me crazy!
Les ordinateurs rendent les gens stupides. Computers make people stupid.
Les lundis matins me rendent vraiment ronchon. Monday mornings make me really grouchy.
Trop de pages rendent la vie dure à vos visiteurs. Too many pages makes life hard for your visitors.
Les découvertes scientifiques ne rendent pas toujours le monde meilleur. Scientific discoveries don't always make the world a better place.
Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux. Neither gold nor greatness make us happy.
Ses cheveux gris la rendent plus vieille qu'elle ne l'est vraiment. Her gray hair makes her look older than her age.
Je veux passer davantage de temps à faire des choses qui me rendent vraiment heureuse. I want to spend more time doing things that make me happy.
Je veux passer davantage de temps à faire des choses qui me rendent vraiment heureux. I want to spend more time doing things that make me happy.
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Elle rend sa mère heureuse. She made her mother happy.
Tu dois lui rendre le livre. You must return him the book.
Cette fille me rend fou. That girl just drives me wild.
Sa grossièreté me rendit sans voix. I was rendered speechless by his rudeness.
Avez-vous rendu votre rapport ? Have you turned in your report?
Il a oublié de rendre mon dictionnaire. He forgot to give back my dictionary.
Nous sommes supposés rendre nos devoirs aujourd'hui. We are supposed to hand in our papers by today.
Je te prête de l'argent si tu me le rends dans la semaine. I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.
Le lait nous rend fort. Milk makes us strong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.