Beispiele für die Verwendung von "rendre jugement" im Französischen

<>
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
J'eus l'intention de me rendre à l'étranger. I had intended to go abroad.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Vous ne devriez pas vous rendre à l'école. You shouldn't go to school.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire. It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
On peut s'y rendre à pied. It's within walking distance.
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
J'aimerais m'y rendre avec toi. I'd like to go with you.
Je laisse l'affaire à votre jugement. I leave the matter to your judgement.
Je dois me rendre aux toilettes. I have to go to the bathroom.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier. Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Savez-vous comment vous rendre chez nous ? Do you know how to get to our place?
L'avidité a aveuglé son bon jugement. Greed seems to have blinded his good judgement.
J'ai envie de rendre. I feel like throwing up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.