Beispiele für die Verwendung von "rendre public" im Französischen

<>
Dès que le résultat a été rendu public, je te l'ai donné. As soon as the result was made public, I told you it.
Il menaça de le rendre public. He threatened to make it public.
Il a répété en public ce que j'avais dit. He repeated in public what I had said.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Tu t'habitueras vite à parler en public. You will soon get used to speaking in public.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Les parents américains ont tendance à parler en bien de leurs enfants en public. American parents are willing to say good things about their children in public.
J'eus l'intention de me rendre à l'étranger. I had intended to go abroad.
Il est habitué à parler en public. He is accustomed to speaking in public.
Vous ne devriez pas vous rendre à l'école. You shouldn't go to school.
Il sait comment capturer l'attention de son public. He knows how to captivate his audience.
On peut s'y rendre à pied. It's within walking distance.
Il a l'habitude de parler en public. He is used to speaking in public.
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
J'aimerais m'y rendre avec toi. I'd like to go with you.
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions. The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
Je dois me rendre aux toilettes. I have to go to the bathroom.
Ne m'insulte pas en public. Don't insult me in company.
Savez-vous comment vous rendre chez nous ? Do you know how to get to our place?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.