Beispiele für die Verwendung von "rendu à quai droits acquittés" im Französischen

<>
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai. The ship lowered its gangway after docking.
Je me suis rendu à Disneyland hier. I went to Disneyland yesterday.
Je pense qu'il est certain qu'il s'est rendu à Tokyo. I think it certain that he went to Tokyo.
Je ne me suis jamais rendu à l'étranger. I've never been abroad.
Je me suis rendu à la salle de gym depuis six mois maintenant, mais je dois faire quelque chose de travers, parce que je ne vois aucune amélioration. I've been going to the gym for six months now but I must be doing something wrong because I still don't see any improvement.
Il était malade, mais il s'est rendu à l'école. He was sick, but he went to school.
Je suis convaincu qu'il s'est rendu à Tokyo. I'm sure that he went to Tokyo.
Vous êtes-vous déjà rendu à l'étranger ? Have you ever been abroad?
Bien que malade, il s'est rendu à l'école. Even though he was sick, he went to school.
Pourquoi t'es-tu rendu à Tokyo ? Why did you go to Tokyo?
Je me suis rendu à l'aéroport en taxi. I went to the airport by taxi.
Il s'est rendu à la maison avant de décider s'il allait l'acheter. He went over the house before deciding whether to buy it.
J'ai entendu qu'il s'est rendu à la police. I heard that he gave himself up to the police.
Je me suis rendu à pied à l'école. I walked to school.
La température était négative ce matin, mais je me suis rendu à l'école en vélo. It was below zero this morning, but I cycled to school.
Je me suis rendu à la banque pour retirer de l'argent. I went to the bank to take out money.
Vous êtes-vous rendu à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail ? Did you go abroad for pleasure or on business?
Tom avait tous les droits d'être fâché. Tom had every right to be angry.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Take the express on track 9.
Je me suis rendu deux fois à Paris. I've been to Paris twice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.