Beispiele für die Verwendung von "représentant autorisé" im Französischen

<>
Personne n'était autorisé à quitter la pièce. Nobody was allowed to go out of the room.
Ils l'ont élu comme leur représentant. They chose him as their representative.
Ma mère m'a autorisé à aller au cinéma. My mother permitted me to go to the movies.
Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar. This politician is a typical champagne socialist.
Il n'est pas autorisé de fumer ici. It's not OK to smoke here.
Il participa à la réunion en qualité de représentant de notre société. He attended the meeting as the company representative.
Tu n'es pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
Il participa à la réunion en tant que représentant de notre société. He attended the meeting as our company representative.
À part dans quelques circonstances, personne n'est autorisé à entrer dans l'immeuble. Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
Je suis représentant de commerce pour notre société. I'm a salesman for our company.
Est-il autorisé de boire de l'alcool dans ce parc ? Is it OK to drink alcoholic drinks in this park?
On élit un représentant par le vote. You elect your representative by voting.
Il m'a autorisé à les virer. He gave me authority to fire them.
Nous l'avons adopté comme notre représentant. We adopt him as our representative.
Est-il autorisé de boire de la bière sur le campus de votre université ? Is it OK to drink beer on your university campus?
C'est le représentant délégué de sa société en quelque sorte. He is in a sense a representative of his company.
Est-il autorisé que je boive de l'alcool ? Is it OK if I drink alcohol?
Saviez-vous qu'au Japon, si vous portez un tatouage, vous ne serez pas autorisé à vous baigner dans beaucoup des stations thermales ? Did you know that in Japan, if you have a tattoo, you won't be allowed to bathe in many of the hot spring resorts?
Il n'est pas autorisé à quitter le pays. He's not allowed to leave the country.
Des tas de gens dépassent la limite de vitesse donc ça doit être autorisé. A lot of people exceed the speed limit so it must be acceptable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.