Beispiele für die Verwendung von "reprendre courage" im Französischen

<>
Les soldats ont perdu le courage de se battre. The soldiers lost the courage to fight.
Veuillez reprendre un peu le pantalon. Please take the pants in a bit.
Je ne peux qu'admirer son courage. I cannot but admire his courage.
Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge. He was groomed from a young age to take over the family business.
Tu en as, du courage ! You have a lot of nerve!
Le moment où la réunion va reprendre est incertain. It is not clear when the meeting will open again.
J'ai du courage et une forte volonté. I have courage and a strong will.
Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon. She has to take in the waist of her pants a bit.
Elle montra son courage face au danger. She showed her courage in the face of danger.
Bien qu'il fût épuisé, il devait reprendre le travail. Even though he was exhausted, he had to go back to work.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises. I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
Du courage, Jean. Une de perdue, dix de retrouvées. Cheer up John. There are more fish in the sea.
Après une saison estivale morose, les affaires commencèrent à reprendre. After a slow summer season, business began to pick up.
Sans l'humilité, le courage est un jeu dangereux. Without humility, courage is a dangerous game.
Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle. Japan must take over that role now.
Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son courage. I cannot but admire his courage.
Si seulement je pouvais reprendre ce que j'ai dit. I wish I could take back what I said.
Je t'admire pour ton courage. I admire you for your courage.
Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro. I will be back to square one and have to take the classes over.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.