Beispiele für die Verwendung von "responsable des relations publiques" im Französischen
Elle a tiré parti des relations de son père pour obtenir son emploi actuel.
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine.
You will be in charge of the women working in this factory.
Si on lève un sourcil, ça peut signifier "J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi" mais aussi "Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot."
If you raise an eyebrow, it can mean "I want to have sex with you", but also "I find that what you just said is completely idiotic."
Le Japon entretient des relations diplomatiques avec la Chine.
Japan has diplomatic relations with China.
Tout le monde se sent un peu outré à l'idée de ses parents entretenant des relations sexuelles.
Everyone feels a little grossed out at the thought of their parents having sex.
Un changement climatique global pourrait avoir été responsable de l'extinction des dinosaures.
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
Transmets-le à la direction des ressources humaines et au responsable financier.
Send it to human resources and to the head of finance.
Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins.
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Ce n'est pas seulement toi qui es responsable de cela, mais moi aussi.
Not only you but I am responsible for it.
Ma femme a l'étrange habitude de barboter des paquets de papier toilette des toilettes publiques.
My wife has the strange habit of pilfering wads of toilet paper from public restrooms.
Les relations bâties sur de l'argent finiront lorsque s'épuisera l'argent.
Relationships built on money will end when the money runs out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung