Beispiele für die Verwendung von "reste bouche bée" im Französischen

<>
Je reste bouche bée devant une telle perfection. I can only gape at such perfection.
Ils restèrent bouche bée. They were left speechless.
Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci. He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? Why is your mouth so big?
Peu reste à dire. Little remains to be said.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
La phénolphtaléine vire au fuchsia en présence d'une base dont le pH est supérieur ou égal à 10 et reste incolore en présence d'une solution dont le pH est inférieur ou égale à 8,2. Phenolphthalein will turn fuchsia in the presence of a base with a pH of or above 10.0 and will remain colorless in the presence of a solution with a pH of or below 8.2.
Ne parle pas la bouche pleine. Don't speak with your mouth full.
Reste en contact avec moi. Keep in touch with me.
Motus et bouche cousue. Mum's the word.
Tom voulait que Marie reste plus longtemps. Tom wanted Mary to stay a little bit longer.
Fermez la bouche ! Close your mouth!
Il y a très peu de papier de reste. There is very little paper left.
Dès qu'il ouvre la bouche c'est pour se plaindre. He never opens his mouth without complaining about something.
Il ne reste plus beaucoup de beurre dans le frigo. There isn't much butter left in the refrigerator.
Ouvre la bouche ! Open your mouth!
Je reste à cet hôtel. I'm staying at that hotel.
Ne blasphémez pas ou je laverai votre bouche avec du savon. Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. At present, the cause of the disease is unknown.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.