Beispiele für die Verwendung von "revenir" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle193 come back103 return47 be back27 andere Übersetzungen16
La récompense devrait me revenir ! The award should be for me!
Je vous prie de revenir. Please come again.
Veuillez revenir dans deux semaines. Please come again two weeks from today.
Nous ne pouvons revenir en arrière. We can't go back.
Il ne devrait pas revenir ici. He shall not come here again.
La récompense devrait m'en revenir ! The award should be for me!
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente. I would like to retract my previous statement.
Jim me promit de ne plus revenir. Jim promised me not to come again.
Tom vient juste de revenir à la maison. Tom came home just now.
Il me demanda de revenir ici cet après-midi. He requested that I come here again this afternoon.
Tom a promis de revenir à la maison plus tôt ce soir. Tom made a promise to come home early tonight.
Elle doit revenir à la maison au plus tard à 9 heures. She must come home by 9 at latest.
Bob se pressa de revenir à la maison pour regarder l'émission de télé. Bob hurried home in order to watch the TV program.
Un jour, une sorcière envoya le mauvais oeil à Christophe Colomb... et ne le vit jamais revenir. A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
Il dit au tenant de la boutique de livres qu'il désirait revenir là cet après-midi pour acheter le livre. He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.