Beispiele für die Verwendung von "rompre les rangs" im Französischen

<>
Dans tous les cas, c'est mauvais de rompre une promesse. In any case, it's wrong to break a promise.
Les gens trouvent habituellement très difficile de rompre la glace lorsqu'ils rencontrent quelqu'un d'extrêmement attirant pour la première fois. People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Donnez-moi vos pauvres, vos exténués, qui en rangs serrés aspirent à vivre libres. Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Si le couple est trop élevé, l'arbre de transmission peut rompre. C'est pourquoi on utilise une goupille de sécurité comme limiteur de couple. If the torque is too high, the shaft might break. That's why we are using a shear splint as a torque limiter.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Rompre ta promesse est irresponsable de ta part. It is irresponsible of you to break your promise.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Je pense qu'il est temps pour moi de rompre. I think it's time for me to split.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
Peux-tu rompre avec tes parents ? Can you break away from your parents?
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Ce n'est pas bien de rompre une promesse. It is not good to break a promise.
Je les vis ensemble à plusieurs occasions. I saw the two together on several occasions.
Les habitudes sont difficiles à rompre. Habits are difficult to break.
Je vous montrerai les alentours au retour. I will show you around in return.
Nous ne devons pas rompre notre promesse. We must not break our promise.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.