Beispiele für die Verwendung von "rompu" im Französischen

<>
Tom a rompu avec Marie. Tom broke up with Marie.
Un vent fort a rompu les câbles électriques dans plusieurs endroits. A strong wind severed the electric wires in several places.
J'ai rompu avec lui. I broke up with him.
J'ai rompu avec elle. I broke up with her.
Ils ont rompu leurs fiançailles. They broke off their engagement.
Il a rompu avec toute sa famille. He broke with all his relatives.
Il n'a jamais rompu sa promesse. He never breaks his promise.
Mr yoshida n'a jamais rompu sa promesse. Mr Yoshida never breaks his promise.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
Nous avions un accord. Vous l'avez rompu. We had an agreement. You broke it.
Il doit être condamné pour avoir rompu sa promesse. He must be condemned for breaking his promise.
Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme. The spell was broken and the pig turned into a man.
Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse. I can't blame you for breaking your promise.
Ce pays a rompu les relations diplomatiques avec les pays voisins. That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
Il était furieux après moi parce que j'avais rompu avec lui. He was mad at me because I broke up with him.
Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme. The spell was broken, and the pig was again transformed into a man.
Avec chaque serment rompu, tu rapproches un peu plus notre idéal de la destruction. With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
Ne m'as-tu pas dit hier que toi et ton petit ami aviez rompu ? Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?
Ne m'avez-vous pas dit hier que vous et votre petit ami aviez rompu ? Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?
Ouais, je me sentais mal quand nous avons rompu, mais ça ne m'empêche pas de dormir. Yeah, I felt bad when we broke up, but I don't lose any sleep over it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.