Beispiele für die Verwendung von "s'échappait" im Französischen

<>
L'essence s'échappait d'une fissure dans le tube. Gas was escaping from a crack in the pipe.
Le gaz s'échappait d'une fissure dans la conduite. Gas was escaping from a crack in the pipe.
J'ai aperçu le garçon alors qu'il s'échappait de la classe. I caught sight of the boy escaping from the classroom.
Son nom m'échappe souvent. Her name often escapes me.
Mon singe s'est échappé ! My monkey ran away!
Le voleur s'est échappé avec l'argent. The thief got away with the money.
Il voulait désespérément s'échapper. He was desperate to escape.
Un grand animal s'est échappé du zoo. A big animal ran away from the zoo.
C'est comme ça qu'il s'est échappé de prison. That's how he got away from prison.
Leurs noms m'avaient échappé. Their names have escaped me.
Une voleuse s'échappa lorsqu'elle vit le policier. The thief ran away when she saw the policeman.
Je me suis finalement échappé. I finally escaped.
Les poules s'échappèrent, des cons leur avaient ouvert la porte. The hens ran away, dumbasses had left the door open to them.
Je l'ai échappé belle. I had a narrow escape.
Le prisonnier s'échappa de prison. The prisoner escaped from prison.
Il a réussi à s'échapper. He managed to escape.
Il a essayé de s'échapper. He attempted to escape.
Plusieurs animaux s'échappèrent du zoo. Several animals escaped from the zoo.
J'ai échappé à la mort. I escaped death.
Nous nous sommes échappés de justesse. We had a narrow escape.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.