Beispiele für die Verwendung von "s'étaient" im Französischen mit Übersetzung "be"

<>
Übersetzungen: alle2009 be1692 have317
Les membres du syndicat s'étaient rebellés. The union members were up in arms.
À cette époque, dans les cours des seigneurs féodaux, il y avait de nombreux érudits qui s'étaient engagés en faveur de la discrimination, tels que les disciples de Xun Kuang qui écrivirent un livre qui fut disséminé à travers le monde entier. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Mince, je me suis trompé. Damn, I was wrong.
Ça s'est révélé vrai. It turned out to be true.
ça s'est bien passé it was ok
Beaucoup se sont fait massacrer. Many were slain.
Elles se sont mariées jeunes. They married when they were young.
Ils se sont mariés jeunes. They married when they were young.
Allô ? T'es toujours là ? Hello? Are you still here?
T'es une bonne fille. You are a good person.
Tu t'es fait avoir. You've been had.
T'es une chouette gonzesse. You are a good person.
T'es un mec bien. You are a good person.
Dix maisons ont été incendiées. Ten houses were burned down.
Le résultat a été décevant. The result was disappointing.
Ils ont été faits prisonniers. They were taken prisoner.
Avez-vous jamais été prégnante ? Have you ever been pregnant?
Personne n'a été blessé. Nobody was injured.
Son essai a été réussi. He was successful in the attempt.
Avez-vous jamais été grosse ? Have you ever been fat?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.