Beispiele für die Verwendung von "s'étant" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle2009 be1692 have317
Le communisme s'étant effondré, le capitalisme est maintenant accusé de vouloir "dominer le monde". As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase. Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence.
Ne s'étant jamais marié, il a fait l'expérience de la paternité par procuration, à travers ses nièces et neveux. Having never married, he experienced fatherhood vicariously through his nieces and nephews.
S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même. Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself.
Mince, je me suis trompé. Damn, I was wrong.
je me suis bien amusée I've had a good time
Ça s'est révélé vrai. It turned out to be true.
Je me suis déjà changé. I have already changed my clothes.
ça s'est bien passé it was ok
Je me suis beaucoup amusé. I have enjoyed myself very much.
Beaucoup se sont fait massacrer. Many were slain.
L'horloge s'est arrêtée. The clock has stopped.
Elles se sont mariées jeunes. They married when they were young.
Ce rêve s'est réalisé. The dream has become a reality.
Ils se sont mariés jeunes. They married when they were young.
Cette viande s'est avariée. This meat has gone bad.
Allô ? T'es toujours là ? Hello? Are you still here?
Le soleil s'est couché. The sun has gone down.
T'es une bonne fille. You are a good person.
Ta prophétie s'est réalisée. Your prophecy has come true.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.