Beispiele für die Verwendung von "s'évanouit" im Französischen mit Übersetzung "faint"

<>
Übersetzungen: alle16 faint14 andere Übersetzungen2
Elle s'évanouit quand elle vit du sang. She fainted when she saw blood.
Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes. She fainted, but came to after a few minutes.
Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après. He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
Elle s'évanouit dans le magasin et se retrouva dans la salle de premiers soins quand elle revint à elle. She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
Elle s'est évanouie de peur. She fainted with fear.
Tom était sur le point de s'évanouir. Tom almost fainted.
Il s'est évanoui au milieu de son discours. He fainted in the midst of his speech.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat ! Don't faint! Not until you sign the contract.
Un passager s'est évanoui, mais l'hôtesse l'a ranimé. A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
Une passagère s'est évanouie, mais l'hôtesse l'a ranimée. A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
Elle s'est évanouie, mais est revenue à elle après quelques minutes. She fainted but came to after a few minutes.
Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes. She fainted, but came to after a few minutes.
Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille (s'évanouisse). Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
Dieu ferait-il que je sois un tendre bourgeon de pommier, qui flotte et du rameau tordu choit, pour se coucher et s'évanouir en votre sein de soie, en votre sein de soie comme il le fait séant. Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.