Beispiele für die Verwendung von "s'approchait" im Französischen mit Übersetzung "approach"

<>
Übersetzungen: alle31 approach25 come6
Il s'approchait de la gare. He approached the station.
Une tempête s'approchait de notre ville. A storm was approaching our town.
Le train s'approchait à la ville. The train approached the town.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
L'ennemi approche de la ville. The enemy approaches the town.
Un typhon s'approche du Japon. A typhoon is approaching Japan.
Ne vous approchez pas du chien. Don't approach the dog.
Une approche plus robuste est certainement possible. A more robust approach is certainly possible.
L'avion s'approche de New York. The plane is approaching New York.
J'ai vu une silhouette s'approcher. I saw a figure approaching in the distance.
L'heure à laquelle nous devons partir approche. The time is approaching when we must leave.
Nous ne nous approcherons pas de l'ennemi. We won't approach the enemy.
Je lui ai fait signe de s'approcher. I signed for him to approach.
Elle s'approcha de lui, un sourire aux lèvres. She approached him with a smile on her face.
Le doigt s'approche de l'extrémité du nez. The finger approaches the tip of the nose.
Selon la météo, le typhon s'approche d'Okinawa. According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
Elle s'est approchée de lui, un sourire aux lèvres. She approached him with a smile on her face.
Une fille s'approcha du roi à travers la foule. A girl approached the king from among the crowd.
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce. Don't let anyone enter or approach this room.
Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème. There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.