Beispiele für die Verwendung von "s'attacher à ses pas" im Französischen

<>
Il dirigea ses pas vers le village. He bent his steps toward the village.
Chaque pays à ses propres coutumes. Each country has its own customs.
Il marcha dans ses pas. He followed in her wake.
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents. The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
Un homme approcha de Yoshi en dissimulant le bruit de ses pas. A man approached Yoshi, concealing the sound of his footsteps.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
Il était occupé à ses devoirs. He was busy with his homework.
Grâce à ses conseils, j'ai économisé beaucoup d'argent. Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
J'ai cédé à ses exigences. I gave in to her demands.
Il donna libre cours à ses sentiments. He gave vent to his feelings.
Il ne déroge jamais à ses habitudes. He never breaks his habit.
Sony donne de l'ambition à ses employés. Sony inspires ambition among its employees.
Il écrit souvent à ses parents au Japon. He often writes to his parents in Japan.
Il a légué une immense fortune à ses enfants. He left an immense fortune to his children.
Il porte très peu d'intérêt à ses enfants. He has very little interest in his children.
Elle l'a incinéré, contrairement à ses dernières volontés. She cremated him against his wishes.
Il est resté fidèle à ses principes. He remained steadfast to his principles.
Elle est entièrement dévouée à ses trois enfants. She is devoted to her three children.
Il a révélé son secret à ses amis. He betrayed her secret to his friends.
Elle l'a appris à ses dépens. She learned it the hard way.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.