Beispiele für die Verwendung von "s'esquinter yeux à lire" im Französischen

<>
Les frères et sœurs s'arrachent les yeux à propos du domaine que leur père leur a légué dans son testament. The siblings are fighting tooth and nail over the estate their father left them in his will.
Elle arrive même à lire ce kanji difficile. She can read even this difficult a kanji.
As-tu quelque chose à lire ? Do you have anything to read?
Il s'assiérait des heures à lire des histoires de détectives. He would sit for hours reading detective stories.
Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtée. Start reading where you left off.
Je lui donnais une bande dessinée à lire. I gave her a comic book to read.
Elle trouvait du plaisir à lire. She found pleasure in reading.
J'ai passé la journée entière à lire le roman. I spent the whole day in reading the novel.
J'ai passé dimanche dernier à lire un roman. I spent last Sunday reading a novel.
On enseigne à lire et à écrire à chaque garçon ou fille. Every boy and girl is taught to read and write.
Elle l'a conseillé sur les livres à lire. She advised him on what books to read.
Commence à lire là où tu t'es arrêté. Start reading where you left off.
C'est peut-être parce que je suis myope, mais je n'arrive pas à lire ou à écrire si mon bureau n'est pas dans un endroit illuminé. It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.
Elle passe un peu de temps chaque jour à lire la Bible. She spends a little time each day reading the Bible.
J'ai passé la journée d'hier à lire au lieu de sortir. I spent yesterday reading instead of going out.
C'est un livre à lire. This is a book to read.
Commence à lire où tu t'es arrêté. Start reading where you left off.
Il passa la soirée à lire. He spent the evening reading.
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Se retrouvant seul, il commença à lire un livre. Left alone, he began to read a book.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.