Beispiele für die Verwendung von "s'introduire demande" im Französischen

<>
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
Le voleur a utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture. The thief used a screwdriver to break into the car.
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Le cambrioleur a dû s'introduire dans le manoir par le toit. The burglar must have entered the mansion from the roof.
Que dois-je répondre si elle vous demande ? How should I answer if she inquires after you?
Marie tenta de s'introduire clandestinement dans la boîte de nuit. Mary tried to sneak into the nightclub.
Je me demande si elle acceptera un cadeau d'anniversaire en retard. I wonder if she'll accept a belated birthday present.
Le monte-en-l'air a dû s'introduire dans la demeure par le toit. The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
Je me demande pourquoi il était absent. I wonder why he was absent.
Le voleur coupa les lignes téléphoniques avant de s'introduire dans la maison. The thief cut the telephone lines before breaking into the house.
Demande à Alex. Ask Alex.
Je me demande pourquoi John arrive toujours en retard à l'école. I wonder why John is always late for school.
Je me demande quelle langue est parlé au Brésil. I wonder what language they speak in Brazil.
Je me demande quand ils vont sortir un téléphone cellulaire dans un bracelet-montre. I wonder when they'll come out with a cell phone in a wrist watch.
Je me demande si quelqu'un pourrait m'aider à faire cela. I wonder if someone could help me do this.
On demande un serveur. Waiter needed.
J'ai refusé sa demande. I deny his request.
Ce travail demande des compétences particulières. This work calls for special skill.
Je me demande qui peut nager le plus vite. I wonder who can swim fastest.
Il a finalement accédé à ma demande. He finally fulfilled my request.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.