Beispiele für die Verwendung von "s'opposer" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle29 oppose14 object13 resist1 andere Übersetzungen1
À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice. There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.
Il était opposé aux monopoles. He was opposed to monopolies.
Il s'est opposé à notre plan. He objected to our plan.
Je m'oppose à cette idée. I have to oppose this idea.
Il s'opposera à ton départ à l'étranger. He will object to your going abroad.
Lincoln était opposé à l'esclavage. Lincoln was opposed to slavery.
Je m'opposai à ce qu'il paie la note. I objected to his paying the bill.
Je suis passablement opposé à ce projet. I am quite opposed to the plan.
Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule. I object to her going there alone.
Personne ne s'opposa à la décision. No one opposed the choice.
Je m'oppose à ce qu'elle s'y rende seule. I object to her going there alone.
L'Église catholique s'oppose au divorce. The Catholic Church is opposed to divorce.
Je m'oppose à ce que vous alliez seule en Europe. I object to you going to Europe alone.
Je suis opposé à tout type de guerre. I'm opposed to any type of war.
Je m'oppose à ce que vous alliez seules en Europe. I object to you going to Europe alone.
Plus de la moitié des résidents sont opposés au projet. More than half of the residents are opposed to the plan.
Je m'oppose à ce que tu ailles seul en Europe. I object to you going to Europe alone.
Plus de la moitié des résidents sont opposés au plan. More than half the residents are opposed to the plan.
Je m'oppose à ce que tu ailles seule en Europe. I object to you going to Europe alone.
Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.