Beispiele für die Verwendung von "saisir traduction" im Französischen
Merci de ne pas faire de traductions si vous êtes nuls à ça. C'est une supplique des clients de la traduction anglaise.
Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.
Tu te dois de saisir cette opportunité, car il est possible qu'elle ne se présente pas une nouvelle fois.
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
Comparez encore une fois la traduction et l'original.
Set your translation against the original once again.
La femme allongea la main pour saisir le couteau sur la table.
The woman reached for the knife on the table.
Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot.
Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
N'hésite pas à saisir l'opportunité de la demander en mariage.
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.
Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
As far as I know, this is the only translation available.
Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit.
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.
Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivée par leur traduction.
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.
Des siècles ont passé depuis qu'une seule personne pouvait saisir l'ensemble de la connaissance scientifique.
It's been hundreds of years since just one person could grasp the whole of scientific knowledge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung