Beispiele für die Verwendung von "saisit" im Französischen

<>
Quelqu'un me saisit par le bras. Somebody caught me by the arm.
Elle me saisit la main pour m'instruire. She took hold of my hand to teach me.
Elle le saisit par la main. She grabbed him by the hand.
Il se saisit de la main de l'enfant. He seized the child's hand.
Le policier se saisit du bras du voleur. The policeman grabbed the robber's arm.
Elle le saisit par la main et le tira sur le bateau. She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat.
Un crocodile noir, troublant sa quiétude, Le saisit tout à coup par son pied lourd et rude. A black crocodile, troubling his rest, grabbed him suddenly by his rough and heavy foot.
Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement. The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit.
As-tu saisi ce qu'il a dit ? Did you catch what he said?
Tu dois saisir cette occasion. You must take advantage of the opportunity.
Elle l'a saisi par la main. She grabbed him by the hand.
Il a saisi cette occasion sans précédent. He seized on the unprecedented opportunity.
Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot. Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Juste au moment où la banque allait faire saisir sa maison, elle entra en possession de beaucoup d'argent. Just when the bank was about to foreclose on her home, she came into a lot of money.
Veuillez saisir votre code secret. Please input your PIN number.
J'ai eu du mal à saisir ce qu'il disait. I found it difficult to understand what he was saying.
Avez-vous saisi ce qu'il a dit ? Did you catch what he said?
Tu aurais dû saisir la chance, alors. You should have taken a chance then.
Il a saisi l'opportunité d'obtenir un emploi. He grabbed the chance to get a job.
Il a saisi l'occasion de prendre la parole. He seized an opportunity to speak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.