Beispiele für die Verwendung von "salut debout" im Französischen

<>
Salut, comment marche ton affaire ? Hello, how's business?
Je dors debout. I sleep standing up.
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade. Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
Salut les gens ! Howdy folks!
Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ? Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
"Salut", dit Tom, souriant. "Hello," said Tom, smiling.
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto. As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
Salut, vieil ami ! Greetings, old friend!
Il est toujours debout. He is still standing.
Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé. Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés. My uncle was standing there with his arms folded.
Salut Roger. Je vais bien ! Hi, Roger. I'm pretty good!
Debout les enfants ! Upright children!
Salut, lui c'est Mike. Hello, this is Mike.
Ils restèrent debout à parler pendant un long moment. They stood talking for a long time.
Salut ! Je suis une nouvelle utilisatrice. Hello! I'm a new user.
J'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre. I opened the door and saw two boys standing side by side.
Salut, Meg, comment ça va ? Hello, Meg, how have you been?
Il se tenait debout. He was standing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.