Beispiele für die Verwendung von "sans le savoir" im Französischen

<>
Vous mangez probablement tout le temps des fruits et des légumes génétiquement modifiés sans le savoir. You probably eat genetically modified fruits and vegetables all the time without knowing it.
On aime sa mère presque sans le savoir, sans le sentir, car cela est naturel comme de vivre. We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live.
Tu peux identifier la voix des enfants sans le moindre problème. You can identify children's voices without any problem.
Tenez-vous à le savoir ? Do you really want to know?
Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible. If it were not for the sun, nothing could live.
Je ne veux pas le savoir. I don't want to know.
Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas. There would be no New China without the communist party.
Le savoir c’est une chose, le faire c’en est une autre. To know is one thing, and to do is another.
Qu'est-ce que la vie sans le rayonnement de l'amour ? What is life without the radiance of love?
Ils devraient le savoir. They should know it.
J'ai menti sans le vouloir. I lied unwillingly.
Tiens-tu à le savoir ? Do you really want to know?
Je sais chanter cette chanson sans le texte. I can sing this song without the text.
Le savoir c'est le pouvoir. Knowledge is power.
Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama. And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Voulez-vous vraiment le savoir ? Do you really want to know?
Il est trop intelligent pour ne pas le savoir. He is too smart not to know it.
Vous devriez le savoir. You should know it.
Et comment puis-je le savoir ? How should I know?
Tu devrais le savoir à ton âge. You're old enough to know better.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.