Beispiele für die Verwendung von "sauf stipulation" im Französischen

<>
Je peux résister à tout sauf à la tentation. I can resist everything except temptation.
J'aurais bien acheté cette montre, sauf qu'elle est trop chère. I would buy this watch, except it's too expensive.
Ta réponse est tout sauf parfaite. Your answer is anything but perfect.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Tout le monde a été invité sauf moi. Everyone except me was invited.
Tom fait tout sauf étudier. Tom does anything but study.
Je suis heureux que tu sois revenu sain et sauf. I am glad that you have returned safe.
Il est timide. Il ne parle jamais sauf si on lui parle. Tu dois lui parler. He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
Dans son discours, il a dénigré toutes les religions sauf la sienne. In his speech he cast aspersions on all religions except his own.
Les enfants ont tout, sauf ce qu'on leur enlève. Children have everything, except what we take away from them.
Il est tout sauf érudit. He is far from a scholar.
«Que voulez-vous sur votre pizza ?» «Tout sauf des anchois.» "What toppings do you want on the pizza?" "Anything but anchovies."
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash.
Votre réponse est tout sauf satisfaisante pour nous. Your answer is anything but satisfactory to us.
Sa chambre est tout sauf propre. His room is anything but neat.
Nous allâmes tous, sauf lui. All of us, except him, went.
Je travaille tous les jours sauf les dimanches. I work every day save Sundays.
Un philosophe est un homme qui peut résoudre tous les problèmes sauf les siens. A philosopher is a man who can solve all problems, except for his own.
Ce vieux pont est tout sauf sûr. That old bridge is anything but safe.
Je ferais tout sauf ce boulot. I'll do anything but that job.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.