Beispiele für die Verwendung von "saut en hauteur" im Französischen

<>
Il est bien meilleur que moi au saut en hauteur. He is much better than me at the high jump.
Votre travail n'est pas à la hauteur de ce qui est attendu. Your work comes short of the expected standard.
Je passai près d'une petite fille qui jouait au saut à la corde sur le trottoir. I walked by a little girl playing jumprope on the sidewalk.
Si je change de note, je ne peux pas tenir la hauteur. Il est préférable que nous partions sur la note d'origine et que je chante une octave plus basse. If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.
Hiromi décida de se risquer au saut à l'élastique, même s'il était effrayé. Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
Aucune montagne au monde n'atteint la hauteur du Mont Everest. No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
Il est sûr de battre un nouveau record au triple saut. He is sure to set a new record in the triple jump.
Les nouvelles maisons sont d'une hauteur uniforme. The new houses are of a uniform height.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
À quelle hauteur peux-tu sauter ? How high can you jump?
Ton résumé n'est pas à la hauteur. Your summary is not up to par.
Savez-vous quelle est la hauteur de la tour de télévision ? Do you know how high the television tower is?
Le résultat ne fut pas à la hauteur de nos attentes. The result fell short of our expectations.
Tu peux ajuster la hauteur du siège en utilisant le levier de réglage. You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer. You'll have to modify the height of the table to make it fit.
Quelle hauteur a le mont Blanc ? How high is Mont Blanc?
De quelle hauteur est le mont Fuji ? How high is Mt. Fuji?
Je ne suis pas à la hauteur de la tâche. I'm not equal to doing the task.
Il pensait qu'il pourrait relever le défi, mais finalement il n'a juste pas été à la hauteur. He thought he was up to the challenge but in the end he just couldn't cut the mustard.
Marche à ma hauteur. Walk abreast of me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.