Beispiele für die Verwendung von "saut en longueur sans élan" im Französischen
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau.
Witch hazel tightens pores without drying skin.
Je passai près d'une petite fille qui jouait au saut à la corde sur le trottoir.
I walked by a little girl playing jumprope on the sidewalk.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller.
She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur.
A ruler can measure something up to twelve inches in length.
Hiromi décida de se risquer au saut à l'élastique, même s'il était effrayé.
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
Il est sûr de battre un nouveau record au triple saut.
He is sure to set a new record in the triple jump.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée.
I can not hear that song without thinking of my high school days.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé.
It goes without saying that smoking is bad for the health.
Le théorème de Pythagore permet de calculer la longueur de l'hypoténuse d'un triangle rectangle.
Pythagoras' theorem allows you to calculate the length of the hypotenuse of a right triangle.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.
It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Au matin, les nuages s'étaient levés et toute la longueur de l'Himalaya s'étalait devant nous dans toute sa splendeur.
By morning the clouds had lifted and the whole length of the Himalayas lay before us in all its splendor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung