Beispiele für die Verwendung von "scientifiques" im Französischen
Les découvertes scientifiques ne rendent pas toujours le monde meilleur.
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
Les scientifiques examinèrent les relevés dendrochronologiques.
The scientists examined dendrochronological records.
Je rassemblerai une bonne quantité de données scientifiques pour corroborer ma thèse.
I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument.
Il avait des connaissances scientifiques mais il ne le savait même pas.
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
Selon les estimations scientifiques, l'univers est âgé de presque quatorze milliards d'années.
According to scientific estimates, the universe is nearly 14 billion years old.
Il compte parmi les plus grands scientifiques mondiaux.
He is numbered among the greatest scientists in the world.
La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
Plusieurs scientifiques ont la réputation d'être excentriques.
Many scientists have the reputation of being eccentric.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique.
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
Les scientifiques ne savent pas encore soigner le cancer.
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
Pour les deux traductions, je dois consulter souvent le dictionnaire et je constate qu'il manque trop de termes scientifiques.
For both translations, I often have to use the dictionary and I notice that there are too few scientific terms.
Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais !
Aiming at a fair selection, the test's subject will be the same for all of you scientists of the world: write a scientific publication in English!
Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung