Beispiele für die Verwendung von "se blesser" im Französischen

<>
Te blesser n'était pas dans mes intentions. It was not my intention to hurt your feelings.
Il n'avait pas l'intention de vous blesser. He did not intend to hurt your feelings.
Il n'avait pas l'intention de te blesser. He did not intend to hurt your feelings.
Veuillez ne pas me blesser. Please don't hurt me.
Vous blesser n'était pas dans mes intentions. It was not my intention to hurt your feelings.
Il n'est dans mon intention de te blesser d'aucune manière. It is not my intent to hurt you in any way.
Les docteurs font le serment de ne blesser personne. Doctors take an oath not to harm anyone.
Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres. He tried not to hurt others' feelings.
Voyant le fils d'une catin jeter des pierres à la foule : "Fais attention, lui dit-il, tu pourrais blesser ton père." Seeing the son of a whore throwing rocks at a crowd, he said: "Be careful, you could hit your father."
Il craignait qu'il puisse blesser ses sentiments. He was afraid that he might hurt her feelings.
On ment parfois pour ne pas blesser l'autre. Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
Tu peux te blesser si tu ne suis pas les procédures de sécurité. You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
Il n'est pas dans mon intention de vous blesser le moins du monde. It is not my intent to hurt you in any way.
Elle ne voulait pas blesser quelqu'un en faisant cette remarque. She didn't mean to offend anyone with her remark.
J'ai eu de la chance de m'en sortir sans me blesser. I was lucky enough to escape unhurt.
Je ne comptais pas te blesser. I didn't mean to hurt you.
Si tu ne veux pas la blesser, tu devras déformer un peu la vérité. If you don't want to hurt her feelings you're going to have to bend the truth a little.
Il est facile de blesser ses sentiments. Her feelings are easily hurt.
Je ne voulais pas te blesser. I didn't mean to hurt you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.