Beispiele für die Verwendung von "se chercher" im Französischen

<>
Il est allé chercher le médecin. He went for the doctor.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Go and get a chair from the next room, please.
Assurez-vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît. Make sure that you pick me up at five, please.
Elles sont en train de vous chercher. They're looking for you.
Venez le chercher. Come and get it.
Viens le chercher. Come and get it.
Il décida de chercher des informations autre part. He decided to seek information elsewhere.
À quelle heure dois-je venir vous chercher ? What time shall I pick you up?
N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain. Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
Ils sont en train de vous chercher. They're looking for you.
Il a envoyé son fils dehors chercher le journal. He sent his son out to get the newspaper.
La pieuvre ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction. The octopus only exits its lair to look for food or for reproductive purposes.
J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ? I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?
Je suis allé en ville pour y chercher un bon restaurant. I went into the town in search of a good restaurant.
Si tu as besoin de te faire conduire, je pourrais venir te chercher. If you need a ride, I could come and get you.
Je vais vous chercher une boisson. I'll get something to drink for both of you.
Si vous vivez pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux. If you live to seek revenge, best dig a grave for two.
Tu pourrais chercher dans le monde entier, jamais tu ne trouveras une femme plus belle que Marie. You could search the world over and never find another woman more beautiful than Mary.
Elles viennent nous chercher. They're coming for us.
Elle me demanda d'aller la chercher à la gare. She asked me to pick her up at the station.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.