Beispiele für die Verwendung von "se comporter" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle48 behave33 act15
Je lui dis constamment de bien se comporter. I'm constantly telling her to behave herself.
Elle s'est mise à se comporter bizarrement. She has started acting strangely.
Ce garçon ne sait pas comment se comporter. The boy doesn't know how to behave.
Il s'est mis à se comporter bizarrement. He has started acting strangely.
Marie demanda à son fils de bien se comporter. Mary asked her son to behave himself.
Les enfants veulent se comporter comme des adultes. Children want to act like grown-ups.
Les garçons peuvent être dressés à bien se comporter. Boys can be trained to behave.
Pour se comporter ainsi, il doit être hors de lui. To behave like that, he must be out of his mind.
C'est stupide de sa part de se comporter ainsi. It is stupid of him to behave like that.
Pouvez-vous supporter la manière qu'il a de se comporter ? Can you put up with the way he behaves?
C'était très immature de sa part de se comporter ainsi. It was childish of him to behave like that.
Peux-tu supporter la manière qu'il a de se comporter ? Can you put up with the way he behaves?
C'est typique de lui de se comporter de la sorte. It's characteristic of him to behave like that.
Pour participer à une joute, fut-elle verbale, il faut encore se comporter de manière chevaleresque. To contend in a joust, be it verbal, one must also behave in a chivalrous way.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année. It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
Il s'est mal comporté. He behaved badly.
Un Britannique se comporterait différemment. An Englishman would act in a different way.
Il se comporte comme un enfant. He behaves like a child.
La voiture s'est comportée bizarrement. The car has been acting strangely.
Il s'est comporté comme un homme. He behaved himself like a man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.