Beispiele für die Verwendung von "se couper la parole" im Französischen

<>
John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en moitiés. At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche. The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
Assurez-vous de couper la planche dans le sens contraire du fil. Make sure you cut the board against the grain.
L'homme est doté de la parole. Man has the gift of speech.
Je veux un couteau avec lequel couper la corde. I want a knife with which to cut the rope.
Il a saisi l'occasion de prendre la parole. He seized an opportunity to speak.
Je les soupçonne de couper la bière avec de l'eau dans ce bistro. I suspect they water down the beer in that pub.
Il prit tout à coup la parole. All at once, he spoke out.
Je veux un couteau pour couper la corde. I want a knife to cut the rope with.
L'homme a le don de la parole. Man has the gift of speech.
Les perroquets imitent la parole humaine. Parrots imitate human speech.
Il prêchait la parole de Dieu à un petit groupe de croyants. He was preaching God's Word to a small group of believers.
La parole est d'argent, le silence est d'or. Speech is silver, silence is golden.
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole. Since Mario lied to me, I don't speak to him anymore.
La parole est une chose, et l'écriture en est une autre. To speak is one thing and to write is another.
La parole a été donnée à l’homme pour déguiser sa pensée. Speech was given to man only to conceal their thoughts.
Jusqu'à présent, un étranger ne m'a jamais adressé la parole. Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
Elle ne parle pas beaucoup mais quand elle prend la parole, elle est éloquente. She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.