Beispiele für die Verwendung von "se donner coups" im Französischen

<>
S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même. Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself.
Il était satisfait de se donner tous les moyens de réussir dans la vie. He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander. He took my umbrella without so much as asking.
Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque. That famous poet planned on killing himself in his library.
Je pense que cette fille a coupé ses cheveux pour se donner un nouveau look. I think that girl cut her hair to give herself a new look.
Il me donne des coups de pied ! He's kicking me!
Es-tu sûr de vouloir donner ça ? Are you sure that you want to give this away?
Tom fut roué de coups. Tom was badly beaten up.
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Il y a eu une bagarre à coups de nourriture dans la cafétéria. There was a food fight in the cafeteria.
Veuillez me donner votre adresse permanente. Please give me your permanent address.
La pendule sonna les dix coups. The clock struck ten.
Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ? Could you tell me your present address?
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil. If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
Un prêtre fut convoqué pour donner les derniers sacrements au mourant. A priest was called in to give last rites to the dying man.
«Si c'est un petit entraînement, d'accord.» «Bon, est-ce qu'on autorise les coups de pied dans les testicules et l'écrasement des globes oculaires ?» "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
Nous avons entendu des coups de feu au loin. We heard shots in the distance.
Veuillez me donner une feuille de papier, je vous prie. Please give me a sheet of paper.
J'ai fait d'une pierre deux coups. I killed two birds in one stone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.