Beispiele für die Verwendung von "se faire" im Französischen
Après des jours de temps chaud, il se mit à faire froid.
After days of warm weather, it became cold.
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ?
Could she make herself understood in French in Paris?
Il est parfois difficile de se faire comprendre en public.
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
Cette personne n'est pas très rapide pour se faire des amis.
This person isn't very quick when it comes to making friends.
Il a l'ambition de se faire un nom en tant qu'écrivain.
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
Les gardes se relayent toutes les heures pour faire leurs rondes.
The guards rotated in making their rounds every hour.
Au fait, qu'est-il arrivé à l'argent que je t'ai prêté?
By the way, what happened to the money I lent you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung