Beispiele für die Verwendung von "se mettre au lit" im Französischen

<>
Il se mit au lit. He went to bed.
Il se mit au lit tôt. He went to bed early.
Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner. I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
Elle se calma avant de se mettre à parler. She calmed herself before beginning to speak.
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
CK devrait vraiment se mettre à Sony ! CK should definitely go Sony!
Allons, Jacques, c'est Noël. Tu dois te mettre au diapason des choses. Come on Jack, it's Christmas. You've got to get into the spirit of things.
Tu devrais aller au lit. You should go to bed.
Ne laisse personne se mettre dans mon chemin. Let no one interfere with me.
Laisse-moi te mettre au fait. Let me bring you up to speed.
Elle était clouée au lit hier du fait de sa maladie. She was sick in bed yesterday.
Il a tendance à se mettre en colère. He is inclined to get mad.
Le médecin m'a recommandé de me mettre au régime. The doctor instructed me to go on a diet.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom was sick in bed last Sunday.
Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui. He tends to get angry when people oppose him.
Laisse-moi te mettre au courant. Let me bring you up to speed.
Il est déjà onze heures. Il est grand temps que vous soyez au lit. It's already eleven. It's high time you were in bed.
Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation. The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
Je pense qu'il est temps que je réfléchisse à me mettre au régime. I think it's time for me to consider going on a diet.
À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.