Beispiele für die Verwendung von "se perdre" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle18 get lost17 andere Übersetzungen1
Au cours d'un voyage il est facile de se perdre. When traveling, it is easy to get lost.
Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre. It's better to walk back than to get lost.
Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie. Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.
Je crains que tu te perdes. I am afraid that you will get lost.
Je crains que vous vous perdiez. I am afraid that you will get lost.
Où que j'aille, je me perdrai. Wherever I may go, I will get lost.
Le garçon se perdit dans la forêt. The boy got lost in the forest.
Où que je me rende, je me perds. No matter where I go, I get lost.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Il se perdit en marchant dans les bois. He got lost while he was walking in the woods.
Elle voulait rentrer chez elle, mais elle se perdit. She wanted to return home, but she got lost.
L'ennui, c'est que les lunettes se perdent toujours. The trouble is that glasses always get lost.
Le méchant garçon se perdit et regarda autour de lui. The naughty boy got lost and looked around.
Elle voulait rentrer à la maison, mais elle se perdit. She wanted to return home, but she got lost.
Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde. Make sure you stick together so no one gets lost.
J'ai entendu dire que même les chauffeurs de taxi se perdent souvent dans Tokyo. I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs. This is how Pandark got lost in his room and noone ever saw him again. Some people say that he died of hunger, some other tell that he still wanders, looking for his CDs.
Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations. In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.