Sentence examples of "se porter" in French

<>
N'ouvre la porte à quiconque. Whoever comes, don't open the door.
Quand le bonheur vient frapper à ta porte. When happiness comes knocking at your door.
Quand le bonheur vient frapper à votre porte. When happiness comes knocking at your door.
La porte s'ouvrit et un homme sortit. The door opened and a man came out.
Le voleur entra dans la maison par cette porte. The burglar came into the house through this door.
Peu importe qui vient, n'ouvrez pas la porte. No matter who comes, don't open the door.
Peu importe qui vient, n'ouvre pas la porte. No matter who comes, don't open the door.
Quel que soit celui qui vient, n'ouvrez pas la porte. Whoever comes, don't open the door.
J'ai essayé d'ouvrir la porte, et la poignée est tombée. I tried to open the door, and the doorknob came off.
Ils frappèrent à la porte et dirent qu'ils étaient venus pour l'arrêter. They knocked on the door and said they had come to arrest him.
Quelqu'un peut-il se porter garant de votre localisation hier soir ? Can anyone vouch for your whereabouts last night?
L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main. Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
Quelqu'un doit porter le chapeau pour sa mort. Somebody has to be held accountable for his death.
Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter. He ran as fast as his legs could carry him.
Ne sortez pas par cette chaleur sans porter de chapeau. Don't go out in this heat without wearing a hat.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire. That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Porter des lunettes devrait corriger ta vision. Wearing glasses should correct your vision.
Pensez-vous qu'il soit avisé de porter votre uniforme aujourd'hui ? Do you think it's wise to wear your uniform today?
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant les difficiles. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Je peux porter ces valises pour vous. I can carry those suitcases for you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.