Beispiele für die Verwendung von "se présenter preuves" im Französischen

<>
Il va se présenter aux élections municipales. He is going to run for mayor.
Il a choisi de ne pas se présenter à l'élection présidentielle. He chose not to run for the presidential election.
Il va se présenter pour être maire. He will run for mayor.
L'absence de preuves n'est pas la preuve de l'absence. Absence of evidence is not evidence of absence.
Permettez-moi de vous présenter mon frère, Tom. I'd like you to meet my brother, Tom.
Les mathématiciens sont des artistes créatifs, leurs œuvres étant des échafaudages élaborés d'idées et des preuves esthétiques. Mathematicians are creative artists, their artworks being sophisticated constructs of ideas and aesthetic proofs.
J'aimerais te présenter à ma femme. I'd like to introduce you to my wife.
Que t'apporte de détruire des preuves ! ? La chose à faire serait de contacter la police, n'est-ce pas ? What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
Tout ce que tu dois faire, c'est présenter tes excuses pour ton retard. All you have to do is apologize for being late.
De quelles preuves disposez-vous ? What evidence do you have?
Madame Smith, j'aimerais vous présenter un de mes amis, Pierre Dubois. Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.
Nous recherchons éperdument les preuves de notre propre existence. We're wildly looking for the evidence to our own existence.
Je ne vais pas me présenter aux municipales. I won't be running for mayor.
À moins que vous n'aies des preuves, tu ne peux pas l'accuser de vol. You can't accuse him of stealing unless you have proof.
Vous devriez présenter vos excuses. You should apologize.
La police a réuni beaucoup de preuves contre lui. The police assembled a lot of evidence against him.
Je sais que son oncle va lui présenter une femme. I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté. In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
Vous devriez vous présenter en tant que président. You should run for president.
À moins que vous n'ayez des preuves, vous ne pouvez pas l'accuser de vol. You can't accuse him of stealing unless you have proof.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.