Beispiele für die Verwendung von "se répondre" im Französischen

<>
Pourquoi ne répondez-vous pas ? Why do you not answer?
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
Elle se leva pour répondre au téléphone. She got up to answer the phone.
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Merci de répondre au téléphone. Please answer the phone.
Je ne peux pas répondre à ta question. I can not answer your question.
Peu importe ce qu'il te demandera, tu ne dois pas répondre. Whatever he asks you, you mustn't answer.
Je serai heureux de répondre à votre question. I'll be happy to answer your question.
Que dois-je répondre si elle vous demande ? How should I answer if she inquires after you?
Seul toi peut répondre à cette question. Only you can answer the question.
Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non. Ask only questions that can be answered with yes or no.
Tout ce que tu as à faire c'est t'asseoir là et de répondre aux questions du docteur. All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
Il ne put répondre à cette question. He could not answer that question.
Nous tenterons de répondre aux questions suivantes. We shall try to answer the following questions.
Tu ne devrais pas répondre à tes parents ainsi. You shouldn't talk back to your parents like that.
J'ai été capable de répondre à la question. I was able to answer the question.
Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre. He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
Je suis désolé, mais je ne peux répondre sur le champ. I'm sorry, but can't answer right away.
Tu dois répondre à ces questions. You must answer these questions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.