Beispiele für die Verwendung von "se rejoindre" im Französischen

<>
J'aimerais rejoindre le camp d'été. I would like to join the summer camp.
Je veux rejoindre le groupe de John. I want to join Joe's group.
Je vais aller rejoindre les bras de Morphée. I am going to sleep.
Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary. Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary.
Si j'étais un garçon, je pourrais rejoindre une équipe de baseball. If I were a boy, I could join a baseball team.
Les étudiants étrangers peuvent-ils rejoindre ce cercle ? Can foreign students join this club?
Nous réfléchissions à te demander de rejoindre notre société. We were thinking of asking you to join our company.
Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque. My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve.
Je vais rejoindre une manifestation. I'm going to join a demonstration.
Nous réfléchissions à vous demander de rejoindre notre société. We were thinking of asking you to join our company.
Voudrais-tu rejoindre notre équipe ? Would you like to join our team?
Je me demande si les étudiants étrangers peuvent rejoindre ce cercle. I wonder if exchange students can join this club.
Je vais rejoindre l'orchestre de l'école. I'm going to join the school orchestra.
Selon des sources bien informées, ____ Ltd. se prépare à rejoindre la première section de la bourse de Tokyo. According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
Tout ce que tu as à faire c'est de nous rejoindre. All you have to do is to join us.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.