Beispiele für die Verwendung von "se rendit" im Französischen mit Übersetzung "go"

<>
Enfin, elle se rendit en Amérique. Lastly, she went to America.
Il se rendit chez le dentiste. He went to the dentist.
Elle se rendit avec lui au cinéma. She went with him to the movies.
Elle se rendit au musée en taxi. She went to the museum by taxi.
Il se rendit de l'autre côté. He went over to the other side.
Elle se rendit au zoo avec lui. She went with him to the zoo.
Elle se rendit à l'hôpital en taxi. She went to the hospital by taxi.
Elle se rendit à Paris pour étudier la musique. She went to Paris to study music.
Il se rendit à Paris pour la première fois. He went to Paris for the first time.
Il ne se rendit pas vraiment à l'église. He didn't really go to the church.
Bien que malade, il se rendit à l'école. Even though he was sick, he went to school.
Elle se rendit en Italie pour étudier la musique. She went to Italy for the purpose of studying music.
Il se rendit au magasin pour acheter des oranges. He went to the store to buy some oranges.
Il était malade, mais il se rendit à l'école. He was sick, but he went to school.
Elle se rendit à l'aéroport pour lui faire ses adieux. She went to the airport to see him off.
Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux. She went to the station to see him off.
Après la partie, il se rendit directement chez lui pour nourrir son chien. After the game, he went straight home to feed his dog.
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer. He went to the store just as it was going to close.
Lui et un collègue, qui se rendit plus tard en Chine, traduisirent le Nouveau Testament en chinois. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.
Lui et un collègue, qui se rendit en Chine, traduisirent plus tard le Nouveau Testament en chinois. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.