Beispiele für die Verwendung von "se rendre" im Französischen
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.
Se rendre intelligible est un suicide pour la philosophie.
Making itself intelligible is suicide for philosophy.
Pourriez-vous me dire comment se rendre à votre bureau ?
Could you tell me how to get to your office?
Elle tenta de le persuader de se rendre à la réunion.
She tried to persuade him to attend the meeting.
Ça prend environ quinze minutes de se rendre à mon bureau.
It takes about 15 minutes to get to my office.
Il dit qu'il doit se rendre à Vienne après-demain.
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.
Elle a tenté de le persuader de se rendre à la réunion.
She tried to persuade him to attend the meeting.
Il faut environ dix minutes de marche pour se rendre à la gare.
It is about ten minutes' walk to the station.
Excusez-moi mais, pouvez-vous m'indiquer comment se rendre à Central Park ?
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?
"Combien de temps cela prend-il pour se rendre à Vienne à pied ?", s'enquit-il.
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.
Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung